10 октября «Дом русской книги» отпраздновал в Баку свое десятилетие. На данном мероприятии приняли участие помощник президента Азербайджанской Республики по общественно-политическим вопросам Али Гасанов, начальник управления президента Российской Федерации по межрегиональным и культурным связям с зарубежными странами Владимир Чернов, председатель Комитета Государственной Думы по делам Содружества Независимых государств, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Леонид Калашников, Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Азербайджанской в Азербайджанской Республике Михаил Бочарников, депутат Милли Меджлиса, председатель Русской общины Азербайджана Михаил Забелин, российский писатель, публицист Юрий Поляков и писатель, заместитель Председателя Союза писателей Азербайджана Чингиз Абдуллаев.

Кроме этого, для налаживания образовательных связей между Азербайджаном и Россией приехали ректор Санкт-Петербургского государственного экономического университета Игорь Максимцев,  ректор Государственного института русского языка имени Александра Сергеевича Пушкина Маргарита Русецкая, ректор Московского государственного юридического университета имени О. Е. Кутафина Виктор Блажеев и проректор Уральской Государственной юридической академии Людмила Берг. 

Можно сказать, что Дом русской книги придает импульс развитию двухсторонних отношений и демонстрирует особое отношение правительства Азербайджана к русскому языку и литературе. 

«Русский язык в Азербайджане не потерял своей позиции межнационального языка и после обретения нашей страной независимости. Он по-прежнему остается востребованным». Об этом заявил помощник президента Азербайджана по общественно-политическим вопросам Али Гасанов.   

По его словам, ярким свидетельством тому является то, что в более чем 300 общеобразовательных школах образование ведется на русском языке. В последние годы растет спрос на русскоязычные классы. Почти во всех государственных учреждениях и в некоторых частных вузах образовательная деятельность осуществляется параллельно - на азербайджанском и на русском языках.

«Большинство населения Азербайджана владеет им, а подрастающее поколение проявляет неподдельный интерес к его изучению. На карте Баку есть улицы, носящие имена Пушкина, Лермонтова, Толстого, а в музеях бережно хранят память о пребывании русских поэтов на азербайджанской земле», - говорит он. 

По его словам, сегодня в Азербайджане функционируют театры на русском языке, различные вузы, такие как Бакинский славянский университет, выпускаются периодические издания на русском языке, в том числе и российские - журналы, учебники, художественная литература, функционируют СМИ, на телеканалах выходят русскоязычные передачи. 

«В Азербайджане сегодня проживает самое большое число этнических русских в регионе, которые сохранили родной язык, культуру и национальные традиции. Они широко представлены в общественно-политической, научно-культурной, социально-экономической жизни общества, активно участвуют в укреплении нашей государственности», - пояснил Гасанов.

О дне создания Дома русской книгивспомнил начальник управления президента Российской Федерации по межрегиональным и культурным связям с зарубежными странами Владимир Чернов. «В 2009 году российскому Фонду «Институт евразийских исследований» совместно с нашими азербайджанскими друзьями удалось реализовать этот знаковый гуманитарный проект. Руководители администраций президентов России и Азербайджана дали старт нашему общему делу – открыли «Дом русской книги». Эта идея не смогла бы воплотиться в жизнь без поддержки руководства Азербайджанской Республики и ее президента Ильхама Гейдаровича Алиеваи, конечно, без теплого отношения жителей города Баку к русскому языку и культуре, благодаря чему двери этого Дома открыты уже 10 лет. Мы с большой признательностью отмечаем неугасающий интерес в Азербайджане к русскому языку и русской литературе. Сегодня можно с уверенностью сказать, что «Дом русской книги» стал не просто местом распространения русской литературы. Он превратился в площадку для встреч видных писателей, историков, представителей науки, образования не только из России и Азербайджана, но и из других стран, где любят и почитают русский язык», - сказал он

По его словам, за прошедшие 10 лет в этих стенах состоялось немало различных мероприятий, распространено более сорока пяти тысяч экземпляров книжной продукции на русском языке. И в этом, безусловно, заслуга коллектива «Дома русской книги». «Уверен, что ваша важная работа при поддержке органов власти наших стран, бизнес-структур и некоммерческих организаций будет продолжена. К 10-летию Дома русской книги известные российские издательства и университеты передали в дар «Дому русской книги» более пятисот экземпляров художественной и профессиональной литературы на русском языке. Символично, что 10-летие «Дома русской книги» в Баку по времени совпало с 220-летием Александра Сергеевича Пушкина – основоположника современного литературного русского языка. Как отметил известный российский писать Алексей Толстой, «русский язык – это, прежде всего, Пушкин». О таланте русского поэта говорил  общенациональный лидер Азербайджана Гейдар Алиевич Алиев, открывая памятник Пушкину в Баку», - сказал Чернов.

Затем он вручил государственную наградуРоссийской Федерации – медаль Пушкина активному участнику и вдохновителю проекта «Дома русской книги», руководителю издательства «Азербайджан» Агабеку Аскерову.

«Позвольте поблагодарить всех тех, кто стоял у истоков создания «Дома русской книги» в Баку и все эти годы прилагал немалые усилия для организации его успешной деятельности, способствуя тем самым укреплению дружбы и взаимопонимания между народами России и Азербайджана.Желаю, чтобы подобные встречи на этой площадке стали нашей доброй традицией. Искренне верю, что и в дальнейшем у нас появится не один повод встретиться в стенах «Дома русской книги» в столице Азербайджана», - сказал он. 

О своей встрече с президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым рассказал председатель Комитета Государственной Думы по делам Содружества Независимых государств, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Леонид Калашников.

«Очень приятно снова побывать в Азербайджане. Мы вчера провели очень интересную и теплую встречу с президентом Азербайджана Ильхам ГейдаровичемАлиевым. Прибыли мы сюда с большой делегацией в связи с 10-летием «Дома русской книги». Мы говорили с президентом об отношении к русскому языку в Азербайджане. При, конечно, верности своему родному языку такое теплое отношение к русскому объясняется тем, что он является каналом доступности к мировой культуре, к тому чтобы, люди, которые когда-то жили в одном доме, могли не только в области культуры и гуманитарного сотрудничества, но и вообще в быту или в работе всегда быть готовыми к общению.Должен вам сказать, что несмотря на попытки критику Азербайджана со стороны внешних сил, более теплого и более эффективного отношения к русскому языку на просторах бывшего Советского союза вряд ли найдется. Чтобы было более понятно, в стране 350 русскоязычных школ.Я часто об этом говорю в России. Не всем это нравится, но я привожу пример то, как надо относиться к русскому языку.  Мне, конечно, понятно, что пошло это великого Гейдара Алиевича Алиева. Мы на нашей родине чтим, знаем и помним его», - сказал он. 

Калашников вспомнил о приезде азербайджанского президента Ильхама Алиева в Сочи на Валдайский форум и встрече с российским коллегой Владимиром Путиным. «Я думаю, что какое значение имела это встреча можно судить по откликам в СМИ. За последнее время качественно изменились наши отношения, это заметно в России, как в политической, так иэкспертной средах», - пояснил он. 

Л.Калашников также указал на необходимость привлечения к культурному и гуманитарному сотрудничеству Баку и Москвы азербайджанцев, которые живут в российских регионах и объединены в различные региональные организации.

«Многие говорят о сохранении русского языка в Азербайджане, и это на самом деле так. И самое главное, что он никогда не насаждался приказами сверху.  Вспоминаю, что общенациональный лидер Азербайджана Гейдар Алиев ответил однажды корреспонденту из России, что русский язык – это потребность общества. И сегодня Азербайджан следует этой политике», - сказал депутат Милли Меджлиса, председатель Русской общины Азербайджана Михаил Забелин. 

По его словам, сегодня переполнены русские классы. Отношения к русскому языку позволило сохранить пласт граждан, которые говорили и говорят на этом языке. «В Азербайджане более 120 тысяч людей русской национальности. Всем известно, что Азербайджан – столица мультикультурализма. И этим все объясняется», - отметил он. 

«На фоне богатых культурных обменов между нашими странами, которые мы наблюдаем в последнее время, день, посвященный Дому русской книги, стоит особняком. Книги на этих полках призывают нас их все прочитать. У меня это желание появилось, я хотел бы, чтобы оно не оставляло нас никогда. Пускай количество читающих всегда будет в несколько раз больше количества писателей», - сказал Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Азербайджанской в Азербайджанской Республике Михаил Бочарников. 

В заключении о ценности Дома русской книги высказались российский писатель, публицист Юрий Поляков и писатель, заместитель Председателя Союза писателей Азербайджана Чингиз Абдуллаев.

Татьяна Иванова

Галерея: 
Поделиться: