10 октября «Дом русской книги» отпраздновал в Баку свое десятилетие. На торжественное мероприятие приехала и ректор Государственного института русского языка имени Александра Сергеевича Пушкина Маргарита Русецкая.

В интервью корреспонденту Пресс-клуб «Содружество» она рассказал о совместных образовательных проектах с Азербайджане, уровне русского языка в стране и многом другом

- Расскажите немного о проектах, которые реализует ваш университет совместно с Азербайджаном?

- Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина имеет успешный многолетний опыт обучения русскому языку, подготовки педагогических кадров, разработки методик обучения русскому языку как иностранному. Институт Пушкина является членом Российского общества преподавателей русского языка (РОПРЯЛ), Международного педагогического общества в поддержку русского языка (МПО) и Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), здесь находится редакция главного издания Ассоциации – журнала «Русский язык за рубежом». Он посвящен методике преподавания русского языка, как иностранного. Это единственный профильный журнал – серьезная площадка для методического диалога. 

Наш профессор Эльхан Азимов очень известен в учебных заведениях Азербайджана, например, в Бакинском славянском университете. Сотрудничество с азербайджанской стороной очень тесное. Описание состояния  современной русистики в Азербайджане – наша общая задача. Ведь, действительно, уровень изучения и владения языком очень высокий. Эта страна является положительным примером для многих государств. 

- Насколько я знаю, есть договоренность азербайджано-российской межправительственной комиссии (МПК) о повышении квалификации русистов в АР…

- Верно, в ближайшем будущем 100 преподавателей русского языка пройдут курс повышения квалификации. 

- В вашем учебном заведении?

- Сейчас обсуждаются, как раз, деталиреализации этой программы. Скорее всего, в Баку приедут наши преподаватели. Как раз, накануне в Российском информационно-культурном центре в Баку прошел круглый стол в онлайн формате. С одной стороны, на связи были сотрудники нашего института, с другой - представители высших учебных заведений Азербайджана. Основная составляющая нашего сотрудничества – это профессиональные контакты  и языковые стажировки. 

- Я знаю, что вы уделяете внимание и молодежным проектам, как например, «Послы русского языка»…

- Да, он реализуется на протяжении четырех лет. «Послы русского языка в мире» – международная волонтерская программа, инициированная Государственным институтом русского языка им. А.С. Пушкина в рамках реализации Программы развития деятельности студенческих объединений по линии Министерства образования и науки России. Ее цель – популяризация русского языка, культуры и литературы в России и за рубежом, а также развитие и укрепление партнерских связей межвузовского и международного характера, пропаганда культурных ценностей толерантности и организация диалога культур.

Программа предусматривает возможности для стажировок студентов и аспирантов в формате образовательно-просветительских экспедиций в России и за рубежом. В Азербайджане наших послов принимали в Бакинском Славянском университете, Азербайджанском университете языков и Доме русской книги. А в рамках этого визита мы договорились о реализации нового проекта «Литературная гостиная» в Доме русской книги. 

- Расскажите немного об этом проекте?

- Литературные тексты на русском языке – мощное объединяющее начало для людей во всем мире, которые любят русскую культуру и язык. Литературные гостиные – культурный феномен, зародившийся в дворянских салонах XVIII века. С ними связаны история формирования литературного языка, воспитания эстетического вкуса современников, знакомства с высшими достижениями литературы и культуры страны. 

В 2015 году в рамках Года литературы в России Институт Пушкина выступил с идеей возрождения Литературных гостиных в новом формате, который предполагает живой диалог между гостями и «хозяевами» – ведущими вечера. Ведущие – яркие ораторы и признанные специалисты – раскрывают, казалось бы, давно знакомый текст с неожиданной стороны. Встречи проходят в исторических интерьерах, которые способствуют созданию особой эмоциональной атмосферы сопричастности эпохе, описываемой в произведении.  

В XXI веке возрожденные  гостиные могут стать центром притяжения для всех, кто стремится взглянуть на шедевры русской литературы разных эпох с точки зрения современного человека – независимо от возраста,  национальности и гражданства.Как правило, этот методический прием, который может использоваться, как в рамках основной образовательной программы и как просветительский формат. Например, в Москве мы проводили такие проекты в музеях. Мы предлагаем эту технологию реализовывать и в Азербайджане.

Татьяна Иванова

 

Поделиться: 
Выбор страны: