В этой статье вы не прочтете ни слова о политике, и это неспроста. Во-первых, я уверена, что и без моих размышлений этого "добра", я имею в виду обсуждения российско-грузинских взаимоотношений, на просторах Интернета достаточно. Во-вторых, я не сильна в политической аналитике и, наконец, передо мной стоит совсем другая задача. Мне хочется разобраться, насколько востребован язык Пушкина и Солженицына на просторах Грузии?

Размышляя о судьбе русского языка в этой стране, у меня вырисовываются несколько основных представлений о его сегодняшней роли. Обратите внимание – это всего лишь скромное мнение, основанное на моем опыте проживания в Грузии в течение трех с половиной лет. Возможно, русский - это язык общения между собой национальных меньшинств и представителей немногочисленной русской диаспоры? Также вполне реально предположить, что на этом языке говорят, пишут и читают представители старшего поколения, жителей больших городов (не моложе 50 лет), так называемая «старая грузинская интеллигенция». И, наконец, если говорить о более позитивном взгляде на эту проблему, то, возможно грузинский язык – это региональный язык общения Закавказья, да и всего постсоветского пространства. Согласитесь, довольно нелепо выглядит перспектива общения между грузинами и, например, украинцами по-английски…

Для того, чтобы найти подтверждение или опровержение своим версиям, я решила отправиться «в народ» и расспросить подрастающее, юное поколение граждан Грузии об их отношениях с русским языком. Ведь именно они, сегодняшние тинэйджеры, будут "править бал" в этой стране завтра. Что же влияет на их отношение к языку большого северного соседа? Попробуем разобраться вместе.

Для чистоты эксперимента, я, для начала, прибегла к помощи Интернета. Хотелось сориентироваться в ситуации и выяснить так ли много грузинской молодежи в возрасте от 13 до 18 лет пользуются русскоязычными ресурсами. Я просто вывесила опросник на своей страничке в одной из социальных сетей (конечно по-русски). Результат, как и следовало ожидать, оказался довольно скромным. На мою просьбу откликнулась всего парочка респондентов.

Ах, да, совсем забыла написать самое главное. Я подготовила для моих юных анонимных респондентов такие вопросы:

1. Нужен ли тебе русский язык?

2. Когда и где ты его слышишь?

3. Владеют ли русским твои родители?

4. Пользуешься ли ты русскоязычными социальными сетями?

Натали Райзер

Учусь в английском колледже «Нино» в Тбилиси (EnglishSchool «Nino»), в седьмом классе.

Русский язык у нас изучается с пятого класса, а в обычных школах, на 2-3 года позже.

Да, конечно, мне нужен русский язык. В семье между собой общаемся по-русски. Это же касается большинства моих друзей и просто знакомых. Я думаю, что вообще по-русски говорю больше, чем по-грузински. В школах Тбилиси русский изучают, как иностранный. Для меня он – родной. У большинства детей в моей школе пропал интерес к русскому языку, он им дается очень сложно. Для меня этот язык очень нужен и важен!

Анна Щербина

Я учусь в частной школе "CreativeEducationschoolofTbilisi". Я в 12 классе.

Мне нужен русский язык. Я слышу его достаточно часто, несмотря на то, что я учусь в грузинской школе, 5% из моих соучеников понимают русский язык исключительно на бытовом уровне, а остальные 95 % им владеют в достаточном объеме. Абсолютно все учителя, также, владеют им. Оба родителя знают русский: мама моя черкешенка, у папы в семье запутанная смесь славянской и грузинской кровей. Чаще всего я пользуюсь Facebook и Skype.

Инна Зурбаева

Учусь в 29-oй средней школе в городе Тбилиси в 10 классе. Безусловно, мне нужен русский язык. Я владею им лучше, чем родным (моя респондентка- курдиянка, прим. авт.). По-русски говорю дома с родными, так же говорю по-русски с друзьями. В школе этот язык мы используем только на уроках преподавания русского языка. Для меня русский такой же важный, как и английский. Не стоит игнорировать его изучение в школах из-за политических факторов. Я пользуюсь русскоязычными соцсетями.

Гванца Иавелашвили

Мне 16 лет, я учусь в обыкновенной грузинской школе в городе Тбилиси. Конечно, мне нужен русский язык. Я использую его для общения с друзьями. Знание русского языка помогает мне читать произведения русских писателей в оригинале. Я слышу русский язык везде вокруг себя: общаясь с друзьями, с соседями. Я смотрю фильмы на русском языке. Мои родители отлично владеют русским языком. Я пользуюсь русскоязычными социальными сетями.

Также на мои вопросы ответил и родной брат Гванцы, они одного возраста – двойняшки. Привожу его ответы не полностью, а только по тем пунктам, которые отличаются от ответов сестры.

Давид Иавелашвили

Мне необходим русский язык для общения и развития, и мне он обязательно пригодится в будущем. Я часто слышу русский язык на улице, в обществе. Социальными сетями не пользуюсь, хотя у меня есть электронный почтовый ящик на mail.ru

На этом поток желающих поделиться со мной своим отношением к русскому языку по Интернету иссяк. Я поняла, что самое время выходить на улицу и общаться с молодежью лицом к лицу. Продумывая способ моего корректного обращения к гиперактивным и громогласным парням, и девчонкам, я словила себя на мысли, что немного их побаиваюсь. Откуда мне было знать какой будет их реакция на мои расспросы о русском языке, да еще и по-русски? Безусловно, общая атмосфера в городе довольно дружелюбная, но откуда мне знать, не примет ли меня молодежь за русскую шпионку или агента ФСБ… Я решила не удаляться из знакомого мне городского района и, вооружившись ручкой, блокнотом, обосновалась у одной из ближайших к моему дому школ (я живу в спальном районе на самой окраине столицы). Вот, что поведали мне опрошенные на переменах и после занятий школьники.

Мариам Капанадзе

«Учусь в 12-ом классе. Раньше я не задумывалась о том, что в жизни мне пригодится русский язык. Но недавно мама мне сказала, что было бы неплохо, если бы стала заниматься русским, ведь ситуация в Грузии со временем может поменяться кардинально и некогда забытый язык может быть снова востребован. Сама она не знает русского, в отличие от моего отца, часто бывавшего раньше поработе в России. Мы пригласили репетитора, и теперь я 3 раза в неделю занимаюсь уроками русского языка».

Ираклий Надебаидзе

«Я учусь в 11 классе. У нас в школе, к сожалению, не достаточно хорошо преподают русский. Я бы очень хотел выучить этот язык. Ведь сегодня, в эпоху технологий и преобладающего общения в социальных сетях помимо английского, важно владеть и русским языком. Многие мои одноклассники, чьи родители хоть немного говорят по-русски, знают многие фразы, а мне приходится трудновато. Языковой барьер мешает свободно общаться с новыми знакомыми из городов России и стран ближнего Зарубежья. В ближайшее время я намерена серьезно заняться изучением русского языка».

Тамар Шаликашвили

«У нас в семье никто не знает русского языка. Помню, когда была маленькой, бабушка говорила по телефону и на улице со знакомыми на русском. А вот родители мои так и выучили русский, и я, соответственно. Но уже много лет в школах Грузии почти не преподают русский, а возможности нанять преподавателя в нашей семье нет. Хотелось бы посещать бесплатные курсы, о которых, к сожалению, я ничего не знаю. Я осознаю, что знание русского языка в будущем мне может пригодиться».

Леван Деканозишвили

«Мне 15 лет. Я занимаюсь в специализированной итальянской школе на Дидубе. Думаю, что русский мне пригодится, вообще я изучаю несколько иностранных языков (английский, итальянский). Пару лет назад, когда я учился в обычной школе, родители наняли мне приходящего педагога русского языка, уровень преподавания русского в школе был слишком слабым, по мнению моих родителей. Я слышу русский по ТВ, иногда на улице. Родители владеют им, но дома не пользуются. У меня есть страничка на Одноклассниках, но и там я общаюсь в основном по-грузински».

Не знаю, можно ли назвать это совпадением, или скорее положительной тенденцией, но на следующий же день я попала на пресс-конференцию в пресс-центр РИА Новости, организованную НПО «Земля – наш дом». В ходе этого мероприятия журналистам сообщили, что в самое ближайшее время на имя министра образования и наук РФ Дмитрия Ливанова через российского консула в Грузии будет передано официальное письмо с предложением сотрудничества между российскими и грузинскими педагогами.

Инициаторами создания рабочей группы, которая занимается проблемой повышения уровня и качества преподавания русского языка стал руководитель НПО «Земля – наш дом» Элгуджа Ходели. Эта группа состоит из директоров и педагогов русских школ Грузии, и школ с русскими секторами.

На пресс-конференции прозвучала мысль, что в ближайшее временя на рынке трудоустройства Грузии появится множество российских компаний. Одним из основных требований при трудоустройстве молодежи будет владение русским языком в достаточном объеме. Благодаря этим экономическим процессам, в стране будет проходить популяризация русского языка и культуры. По словам организаторов пресс-конференции, а также школьников и самих педагогов отсутствие учебников на русском языке – одна из проблем полноценного образования. Есть необходимость создания двуязычных учебников на основе образовательной реформы. Кроме того, есть острая необходимость в организации тренингов для учителей и возобновлении программ обмена и конференций для педагогов и школьников.

Ученица школы №81 Анна Иванова поделилась своими мыслями с журналистами. Девушка рассказала, что и ей и ее сверстникам очень хочется общаться с ребятами из России, знать об их интересах и хобби.

- Нас не интересует политика, мы дружить хотим. Я часто общаюсь со своими ровесниками из России и стран ближнего Зарубежья по Интернету. Раньше я училась в грузинской школе, а теперь перешла в русскую, хочу хорошо знать русский язык, литературу и культуру, - рассказала Аня Иванова.

Мне удалось расспросить еще несколько юных грузинских школьников, просто остановив их на улице, поблизости одной из станций метро.

Трое ребят в возрасте от 14 до 16 лет, судя по висящим на плечах массивным сумкам и стремительной спортивной походке, шли после уроков в спортивную секцию. Гия, Темо и Давид говорили приблизительно одно и то же, поэтому я решила объединить их ответы.

Подростки признались, что им нужен русский язык, но на первом месте по важности для них стоит родной, грузинский (об английском ни слова). С русским языком все трое сталкиваются на улицах Тбилиси, а так же, нередко слышат русские слова, употребляемые в качестве жаргонных выражений, как вкрапления в грузинскую разговорную речь. Родители всех троих респондентов знают русский язык. И, наконец, русскоязычными соцсетями пользуется только Темо, Давид и Гия предпочитают грузинский сектор Интернета.

Тут я должна сделать какие-то выводы, подвести итоги. Думаю, что справедливо было бы заметить, что в грузинском обществе среди молодежи наметилась определенная тенденция к заинтересованности в русском языке, есть небольшие сдвиги. Во что это выльется, покажет лишь время. В данной ситуации очень важна не только инициатива педагогов, родителей и разнообразных НПО – это капля в море. Основную роль в формировании интереса к языку и культуре северного соседа все же должно сыграть новое правительство Грузии. Помню, что не хотела писать о политике, но, видимо никуда от нее не денешься. Важно, чтобы количество школ с русским сектором преподавания отвечало реальным желаниям и потребностям школьников и их родителей. В конце концов, русский язык входит в десятку самых популярных в мире языков. Он является родным для 144 млн. человек и стоит на восьмом месте по распространенности, значительно опередив японский и немецкий языки. Будем надеяться, что хотя бы этот факт сможет повлиять на возрождение интереса юных граждан Грузии к русскому языку.

 

Наталья Сахно

 

Независимый журналист (Грузия)

Поделиться: